●・台湾国際放送( RTI )の日本語番組から、dictationした記事を紹介しています。●


by trocke
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

<   2006年 04月 ( 2 )   > この月の画像一覧

4月5日は清明節

RTI 日本語放送 20060405

●清明節特集
personality:林田充知夫、王淑卿、上野重樹

二十四節気のひとつである清明節は、旧暦によって毎年日にちが前後するが、台湾では国の休日として4月5日と決められている。このころは家族連れでハイキングするにもよい季節。

台湾ではこの日を国民掃墓節とも呼び、臨時列車が増便されたり、高速道路が無料化されたりする。(今年の4月5日は水曜日となるため、高速道路は、直前の週末4月1日、2日の0〜6時、そして4月5日終日が無料化された)台北市では、MRTの駅と墓苑とを結ぶ専用バスが無料運行される。

More 続きを読む
[PR]
by trocke | 2006-04-05 20:20 | 社会

いつ着いたのですか

RTI 日本語放送 20060404

●観光中国語
personality:范淑文

什麼時候來臺灣的?

shen2 ma shi2 hou lai2 tai2 wan1 de
→台湾にいついらしたのですか?
什麼:なに?
時候:「候」は四声でもいいが、軽声でもよい。「什麼時候」で いつ? の意味。
什麼時候來的?と、着いた場所を省略して使ってもよい。

文末の「的」がないと、「いつ来られますか?」と未然形になる。「是」「的」を加えると過去形に。

你是什麼時候來臺灣的?

ni3 shi4 shen2 ma shi2 hou lai2 tai2 wan1 de
あなたは、台湾にいついらしたのですか?
「来」の代わりに「到」(dao4)を使ってもよい。

你是什麼時候到臺灣的?

前文同様に、「いつ来るんですか?」(未然形)とするには、「是」と「的」を除き

你什麼時候來臺灣?

とすればよい。

More 続きを読む
[PR]
by trocke | 2006-04-04 20:20 | 中国語講座