●・台湾国際放送( RTI )の日本語番組から、dictationした記事を紹介しています。●


by trocke
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

<   2006年 02月 ( 16 )   > この月の画像一覧

RTIがPodcastも開始

1月中下旬から、RTIがPodcastによる配信を始めていました。日本語のニュースはまだ本格的に開始されていないようで、ファイルにアクセス不能ですが、近い内に動き出すものと思います。
■3月10日ころからアクセス可能になりました。日本語放送TOPページ上部中央にある“POD”というボタンからリンク先を取得できます。

中国語、英語のPodcastは以下の要領でURLをiTuneで指定すれば聴くことができます。

1)ソースでPodcastを選び、番組がリスト表示された状態にする。
2)詳細設定 → Podcastを登録。
3)下に書いたURLをコピーする。

More
[PR]
by trocke | 2006-02-23 20:29 | RTIの話題

お久しぶりですね

RTI 日本語放送 20060214

●観光中国語
personality:范淑文


好久不見,你好。

hao2 jiu3 bu4 jian4, ni2 hao3
お久しぶりですね、こんにちは。

好久不見,你好嗎?

hao2 jiu3 bu4 jian4, ni2 hao3 ma
お久しぶりですね、お元気ですか?
你の尊敬表現である「您」を使ってもよい。

More 続きを読む
[PR]
by trocke | 2006-02-14 20:20 | 中国語講座

鹿港

RTI 日本語放送 20060213

●台湾よいとこ
personality:三宅教子
解説:葉英晋氏

鹿港
lu4 gang3 の観光案内。

天后宮
媽祖を祀っている。媽祖の顔が黒いのは、線香でいぶされてあのような色になっている。けっして、最初から黒かったわけではない。媽祖のことを台湾語で黒面媽(オービンマー)と呼ぶ。これはその名のとおり、黒い顔の女の神様という意味だが、もちろん小ばかにしてそう呼ぶのではない。皆で拝んで黒くなった。

文開書院
文祠、武廟(関公が祀られている)、書院(蔵書館)が同敷地内にある。

鹿港民俗文物館
豪商辜顕栄氏の邸宅だったもので、のちに地元に寄贈され鹿港ゆかりの収蔵館となった。異彩を放つバロック式洋館。総統府に似ているのは、同じ設計者だから。

鹿港には観光用三輪車がある。料金も安いので、ご利用を。

……
台湾からの国際放送、日本語番組のdictationを掲載してみます。放送はオンデマンドでも(1週間分)聴くことができますので、短波ラジオをお持ちでない方もぜひどうぞ。
http://japanese.rti.org.tw/

また、Podcastでは毎日前半30分を配信しています。(トップページの“POD”のボタン)
[PR]
by trocke | 2006-02-13 20:30 | 旅行
RTI 日本語放送 20060212

●台湾博物館
personality:金谷かおり、林田充知夫

みどころを6ヶ所ご案内

▼平溪 天燈:灯籠を紙製のちいさな熱気球にして空に飛ばす。
▼塩水(鹽水) ロケット花火を大量にすっ飛ばす。それに向かって、ヘルメット、ゴーグルなどで完全武装?して立ち向かう、勇壮?な行事。
 
 
 
「鹽」
 
 
 
は塩の旧字。
▼台東 炸寒単:「寒単」とは金運の神様。その神様の格好(ずきんをかぶり、上半身裸で、半ズボン)をした人に向かって爆竹を投げる、これまた勇壮?な行事。神様に爆竹を投げて大丈夫? 寒単さんは寒がりの神様なので暖まるからOKよとか、寒単さんは各地を放浪している神様なので派手にやって気づいてもらうんだ、派手にやるほど財運が上向くとかの理由が付けられている。

ほかにも、台北、高雄、台南の紹介がありました。

……
台湾からの国際放送、日本語番組のdictationを掲載してみます。放送はオンデマンドでも(1週間分)聴くことができますので、短波ラジオをお持ちでない方もぜひどうぞ。
http://japanese.rti.org.tw/

また、Podcastでは毎日前半30分を配信しています。(トップページの“POD”のボタン)
[PR]
by trocke | 2006-02-12 20:30 | 社会
RTI 日本語放送 20060210

●烏龍Break
Personality:荘麗玲

aLin(黄麗玲)のデビューアルバム

「失戀無罪」

を紹介。

やや低音のしっかりした歌い手。アミ族出身。A-Meiの声に似ているとかいわれているが、そんなこと気にせず、今後の活躍に期待大。

……
台湾からの国際放送、日本語番組のdictationを掲載してみます。放送はオンデマンドでも(1週間分)聴くことができますので、短波ラジオをお持ちでない方もぜひどうぞ。
http://japanese.rti.org.tw/

また、Podcastでは毎日前半30分を配信しています。(トップページの“POD”のボタン)
[PR]
by trocke | 2006-02-10 20:20 | 音楽

元宵節

RTI 日本語放送 20060209

●生活中国語
personality:王淑卿、林田充知夫

星期天是元宵節。

xing1 qi2 tian1 shi4 yuan2 xiao1 jie2
日曜日は元宵節です。
台湾では「期」は一声ではなく二声で発音される。

曜日について:星期天 または 星期日 は日曜日。月曜から土曜日は、星期一、星期二、……星期六。

元宵は、このとき食べられるお団子のことでもある。冬至の時にもお団子が食べられるが、それは

湯圓

tang1 yuan2。元宵は餡を丸めたものを、もち米粉の上で転がし、しだいに大きくしていって作る。湯圓は白玉団子のようなもので餡は入っていない。蜜などをかけて食べるか、豚肉などのスープに入れて食べる。
番組では林田さんがもらった冷凍団子が、実は冬至団子だったというオチ。

提燈籠,看花燈。

ti2 deng1 long2, kan4 hua1 deng1
燈籠は提灯のように手に下げるランタン、飾り付ける大きなランタンは花燈。

※王さんと林さんによる生活中国語講座も、今回が最終回でした。お疲れさまでした。

……
台湾からの国際放送、日本語番組のdictationを掲載してみます。放送はオンデマンドでも(1週間分)聴くことができますので、短波ラジオをお持ちでない方もぜひどうぞ。
http://japanese.rti.org.tw/

また、Podcastでは毎日前半30分を配信しています。(トップページの“POD”のボタン)
[PR]
by trocke | 2006-02-09 20:20 | 中国語講座

ジミー(幾米)

RTI 日本語放送 20060208

●烏龍Break
personality:林田充知夫
イラストレータ、絵本作家のジミー(幾米)。
森林裡的秘密(邦題「森の中の秘密」)や、微笑的魚(邦題「ほほえむ魚」)の絵本をご存知の方もあるかと思います。今年、台北で開かれたブックフェアーには彼のブースが設けられました。

こちらが幾米さんの公式サイト
http://www.jimmyspa.com/
(依然準備中ですが)日本語のページもあります。

……
台湾からの国際放送、日本語番組のdictationを掲載してみます。放送はオンデマンドでも(1週間分)聴くことができますので、短波ラジオをお持ちでない方もぜひどうぞ。
http://japanese.rti.org.tw/

また、Podcastでは毎日前半30分を配信しています。(トップページの“POD”のボタン)
[PR]
by trocke | 2006-02-08 20:20 | 社会

春酒ってなに?

RTI 日本語放送 20060207

●観光中国語
personality:金谷かおり、羅友辰

新年好。

xin1 nian2 hao3
あけましておめでとう

恭喜,恭喜。

gong1 xi3
おめでとう

恭喜發財。

gong1 xi3 fa1 cai2
もともとの文章の意味は「お金もうけておめでとう」なんですが、それを前もって言うことで「お金がもうかりますように」の意味。

More 続きを読む
[PR]
by trocke | 2006-02-07 20:20 | 中国語講座
あまりの使い難さ、特に書き込みができないという異常な重さに耐えかねて、こちらにお引っ越ししました。さすがに、軽さでは日本一です、ここ。
[PR]
by trocke | 2006-02-05 10:00 | ブログの説明

日本語にない漢字の処理

ここ、Excite blogはUTF-8の文字コードでソースが書かれています。よって、台湾で使われている繁体中国語もそのまま記述して表示できます。

もし、文字化けが生じる場合は、お使いのブラウザなどの環境がユニコードに対応していないのが原因ですので、ご覧になる側で対処してください。古いOSでは、ユニコードに対応できない場合もありますが、その場合はあきらめてください。ごめんなさい。
[PR]
by trocke | 2006-02-04 18:22 | ブログの説明