●・台湾国際放送( RTI )の日本語番組から、dictationした記事を紹介しています。●


by trocke
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

春酒ってなに?

RTI 日本語放送 20060207

●観光中国語
personality:金谷かおり、羅友辰

新年好。

xin1 nian2 hao3
あけましておめでとう

恭喜,恭喜。

gong1 xi3
おめでとう

恭喜發財。

gong1 xi3 fa1 cai2
もともとの文章の意味は「お金もうけておめでとう」なんですが、それを前もって言うことで「お金がもうかりますように」の意味。





春酒

chun1 jiu3
年が明けてからレストランなどで開く、新年会

紅包

hong2 bao2
お年玉。お札を折らずに入れる大きさの袋。偶数枚入れるのが習慣で、200元、600元。

點菜

dian3 cai4
料理を注文する
レストランでウエイトレスに「ちょっと、注文したいんだけど……」呼びかける時は

我要點菜。

wo3 yao4 dian3 cai4
飲み物を注文するときは

點飲料

dian3 yin3 liao4

注文していないものが届いた時は、「注文してませんよ!」

沒有點。

mei2 you2 dian3

點歌

dian3 ge1

カラオケで歌を注文したり、ラジオ局にリクエストする。

※金谷かおりさんと羅友辰さんによる中国語講座は、この回で修了しました。楽しい番組をありがとうございました。次週からは范淑文さんの担当に戻ります。

……
台湾からの国際放送、日本語番組のdictationを掲載してみます。放送はオンデマンドでも(1週間分)聴くことができますので、短波ラジオをお持ちでない方もぜひどうぞ。
http://japanese.rti.org.tw/

また、Podcastでは毎日前半30分を配信しています。(トップページの“POD”のボタン)
[PR]
by trocke | 2006-02-07 20:20 | 中国語講座